Dennis Quaid és Patrick Wilson Interjú: félúton

Dennis Quaid és Patrick Wilson Interjú: félúton
Dennis Quaid és Patrick Wilson Interjú: félúton
Anonim

A Midway, az Egyesült Államok második világháborúban játszott szerepének legutóbbi áttekintése ezen a héten várható. A film valódi emberek életét veszi körül, akik fontos szerepet játszottak a híres csata eredményében. Dennis Quaid és Patrick Wilson két ilyen férfit játszanak, Halsey helyettes admirálisnek és Edwin Laytonnak, akik megosztották a megtiszteltetés érzését egy Screen Rant interjúban.

Először is gratulálok a filmhez; ez elképesztő volt. Szeretem a második világháború filmeit; apám nagy II. világháború történelembarát, tehát ez egészen a sikátorához vezet. A második világháború sokak szerint Amerika legszebb órája. Miért fontos a háború feltárása a mai időben?

Dennis Quaid: Nos, fontos feltárni a második világháborút, hogy elkerüljük a háborút. Mit csináltak? Ez volt az első alkalom, hogy a repülőgép-hordozókat hadviselésben használták, ami sok mindent megváltoztatott. Számos szempontból érdekes. Számos dolgot kell megtanulni, ha ezt a csatát különféle szinteken tanulmányozzuk: személyes, történelmi, filozófiai, bármilyen is legyen.

Layton valójában az egyik legérdekesebb karakter. Nagyon lenyűgöztem őt, és egy kis kutatással tudom, hogy folyékonyan beszél japánul, ami megadta neki a globalizmus ilyen jellegű nézőpontját. A Laytonnal kapcsolatos kutatása során mit talált még? Mert tudom, hogy ő is éles-szándékos volt, és idő előtt ilyen volt, amikor gondolkodni kellett.

Patrick Wilson: Jó érzés volt, nagyon jó. Azt hiszem, nem félt senkivel beszélni, ha lehetősége lenne. Ezért még fiatal attaséként és egy szobában a Yamamotoval együtt volt -, az a fajta ember, hogy ha egy szobában van, grillezni fogja. Beszélni fog vele; nem lesz birka, hozzá fog járni, és japánul beszélgetni, annak ellenére, hogy Yamamoto folyékonyan beszélt angolul.

Szóval óriási tisztelettel bírt, de rendkívül okos is. Tudta, akárcsak az akkori japánok, hogy ez egy bizonyos ponton fejbe kerül. Amikor ilyen valakivel játszik, tisztelettel és [élvezettel] is játszol, mert ha valaki olyan játszik, aki vezetett, és a félelem nélkül izgalmas. Ez kifizetődő. Ez kifizetődő, mert számára nagyon személyes utazás volt.

Image

Gratulálunk a japánnak. Nagyon jó volt.

Dennis Quaid: Rendelhetsz már valamit online japánul?

Patrick Wilson: Online? Igen, mert beírhatom. Ez könnyű.

Dennis, te egy kicsit történelembarát vagy, hallottam. És személyes kapcsolatban van Halsey-vel, mert apád a II. Világháborúban szolgált. Azt hiszem, hogy tengerész volt; apám szintén tengerész volt.

Dennis Quaid: Apám kereskedő tengerészgyalogos volt, tehát a hajókon volt, amelyek az Atlanti-óceánon haladtak át. Leginkább kompkészletekhez, és próbáljon meg ne süllyedni egy U-hajóval.

De apád haverja, T Bone Burnett,

Dennis Quaid: Nos, ez a haverom, T Bone Burnett. A srác, aki O-nak zenétte, testvér, hol vagy? Apja ott volt.

Ez őrültség. Hogyan kapcsolódott személyesen Halsey-hez, tudva, hogy kapcsolatban áll vele?

Dennis Quaid: Azt hiszem, olyan hihetetlen személyiség volt. Kezdetben ő volt azoknak a régi iskolásoknak a tagjai. Még akkor is régi iskola volt. Ugyanakkor ő volt az egyik új feltalálója a repülőgép-hordozók közötti hadviselésnek, az úgynevezett sakkjátszásnak, de a férfiak életének kockázatával.

Hihetetlen. Az emberei szerették; az Enterprise, a hajója több csatában volt, mint bármely más hajó a II. világháborúban, és túlélt. Megértettem. Ez csak egy csodálatos történet.

Csodálatos történet volt. Remélem, hogy mindenki látja ezt a filmet; elképesztő és vizuálisan lenyűgöző is.