Miguel Jiron és David Schulenburg Interjú - Spider-Man: Into the Spider-Vers

Tartalomjegyzék:

Miguel Jiron és David Schulenburg Interjú - Spider-Man: Into the Spider-Vers
Miguel Jiron és David Schulenburg Interjú - Spider-Man: Into the Spider-Vers

Videó: Watch an exclusive clip from Spider-Ham's new Spider-Verse short 2024, Lehet

Videó: Watch an exclusive clip from Spider-Ham's new Spider-Verse short 2024, Lehet
Anonim

Egy csodálatos színfalak mögött megtapasztalva a Sony Pictures Animation közelgő digitális és Blu-ray kiadásait, a Spider-Man-t: A Spider-Versbe, a sajtó tagjainak áttekinthetővé tették a John Mulaney-t, mint a Pókot szereplő animációs rövid előnézetet. -Sonka. A "Fogott egy sonkában" talán nem túl hosszú, de minden bizonnyal élvezet azoknak a rajongóknak, akiket érdekel a multiverse rajzfilm-sarka. A film a filmmel együtt lesz elérhető, amelyet digitálisan február 26-án és a március 19-én mutatnak be a Blu-ray-ban. David Schulenburg és Miguel Jiron, aki szintén a Spider-Verse forgatókönyvírója volt, megosztották néhány gondolataikat a Miles Morales világa Peter Porker világába kerül a kiadás előtt.

Képernyőkölcsönző: Az első kérdésem, srácok, mit gondolsz, mitől válik Péter ilyen kedves fickóvá? Miért akarunk annyira tőle?

Image

Miguel Jiron: Úgy értem, olyan ostoba. Ő egy vizuális vicc, amint meglátod. És azt hiszem, az emberek furcsa módon kapják meg, vagy olyanok, mint: „Mi, ? Hogyan létezik ez a karakter? Csak azt hiszem, olyan nagyszerű, és John Mulaney zseni. Azt hiszem, most már csak a birtokosa ennek a karakternek. Olyan klasszikus, majdnem harmincas, negyvenes hangja van, amely tökéletesen megfelel a Spider-Ham-nak. Tehát e kettő között azt hiszem, az emberek csak megőrülnek.

David Schulenburg: Igen. És azt hiszem, hogy vesszük őt, mi van vele, és ez a klasszikus rajzfilmfigura, aki soha nem volt igazán, de van és van most. Emlékeztet arra, hogy emlékezzen minden olyan pillanatra gyermekkorából. Úgy értem, azonnal szerethető.

Képernyőkölcsönző: John Mulaney-ről és zsenialitásáról beszélve, milyen volt ez a folyamat, amikor oda-vissza megyünk vele? Tudom, hogy srácok arról beszéltél, hogy a szűk fordulat miatt miért nem tudott ennyit javítani, de mi lenne a részeivel?

Miguel Jiron: Robbanás volt. Felvéve ő csak riffelni kezdett, és elkezdi, tudod, aranyat ad nekünk. És ő annyira okos, éles és vicces, hogy egyenes vonalon átlépve elkezdi improvizálni és rifogni, és mi csak folytattuk a felvételt.

Screen Rant: Mennyire volt az animációs folyamatban a hangfelvétel? Meg kell változtatnia a dolgokat egy ülés után, vagy az előadása alapján fejezi be az animációt?

David Schulenburg: Nos, minden attól függ. Néha úgy csinálod, és néha előzetesen rögzítesz. Ebben az esetben egyfajta kezdeti felvételt készítettünk, de még mindig gyártottuk, így kellett: - Tudod, nem volt elég idejük visszamenni a rajzasztalhoz, és újrakezdeni.

Miguel Jiron: De még mindig rugalmasak vagyunk, és olyanok lehettünk, hogy 'Ó Istenem, ezt kell használnunk. Ezt ki kell használnunk.

Képernyőkölcsönző: Tekintettel arra, hogy Peter Porker hány klasszikus rajzfilmet emlékeztet rá, Ön szerint ki lenne a legmegfelelőbb a Pók-Ham világban, ha átválthatna?

David Schulenburg: Ó, ember. Ennyit kölcsönözhetne magának. Úgy értem, nyilvánvalóan Looney Tunes. Tom és Jerry elképesztő lennének.

Miguel Jiron: Szeretném látni a Porky Pig-ot a Spider-Ham-ban lévő szobában, és csak engedném, hogy ezek a sertések kivonják.

Image

Screen Rant: Mint abban a pillanatban, amikor Porky Pig látja, hogy meleg kutyát eszik.

David Schulenburg: Akkor nagyon furcsa lenne.

Miguel Jiron: Két nagyon különböző sertés, csak próbálta megérteni ezt az őrült világot. Igen, azt hiszem, szórakoztató lenne.

Képernyőkölcsönző: Miguel, korábban már készítettél forgatókönyveket az Into the Spider-Verse-hez, mielőtt ezt megtennéd. Milyen volt az elsősorban a Miles animációs stílusától azután, hogy belemenjen az új rajzfilm verzióba?

Miguel Jiron: Nagyon szórakoztató volt. Szerencsésnek éreztem magam, hogy megkaptam ezt a lehetőséget. Korán beleszerettem a Spider-Ham-ba és az ő karakterébe. A történet művészei azt vizsgálták, hogy ki ez a karakter, tudod, mit tehetne. Hogyan működik a történetben? Miért fontos Miles számára? Tehát nagyon szórakoztató volt, csak ugrott a filmből, és egy rajzfilm izomra hajlított, amikor rövidre csinálta, és átfogja Hamt minden ostoba és furcsa dicsőségében. Frissítő, mert szeretek különféle dolgokat csinálni. A film annyira csak a Miles-ről szól, és szeretem a Miles-et, és rengeteget látom a Miles-ben, és a közönség is. Nagyon szórakoztató volt felváltani és átfogni a rajzfilm ostoba cuccokat.

David Schulenburg: Miguel erőteljes öltözete a filmnek valójában csak a Miles szívéből fakadó pillanatok volt. És tehát a Spider-Ham éppen olyan hatalmas kontraszt.

Miguel Jiron: Igen, ez elég nagy kontraszt egy nagyon mérföldes központú történetből, és aztán a Hamba ugrik. De ez az animáció üteme.

Képernyőkölcsönző: Tudnak srácok, beszélni egy kicsit többet a kézzel rajzolt animáció és a számítógépes számítógépes grafika kombinációjáról. Hogyan működik?

Miguel Jiron: Megpróbálom azt gondolni, hogy technikailag hogyan lehet ezt megszerezni, ám nagy része a hagyományos animáció ugyanazon alapvető elemeit öleli fel, ami a kézi rajz - papír helyett csak számítógépeken csináljuk. Mivel számítógépeket használunk, több hivatkozás is rendelkezésre áll. Tudod, nem kell ugyanazt a dolgot újra és újra rajzolni. Tehát a játék neve volt a digitális eszközök átfogása, amelyek a csővezetéket gyorsabbá és gazdaságosabbá teszik. Tehát alapvetően annak áttekintése, ami nagyszerű volt a hagyományos animációs technikák mellett, miközben a modern technológiát és eszközöket magában foglalja, hogy segítsen, ami ilyen kedves hely volt.

David Schulenburg: Nagyon szeretnénk megbizonyosodni arról, hogy egy vonalat érezhet és láthat, vagy egy ecsetvonást emberi kéz végez, nem pedig számítógép.

Miguel Jiron: És Mike Carlo és csapata a Titmouse-ban csodálatos munkát végzett az animált karakterekkel. Olyan sok szép állókép van. Ha röviden keretekenként keresztezzük, akkor úgy hívjuk, hogy kenetkeretek: ahol a karakter hirtelen egy nagyon gyors mozgást hajt végre, és szó szerint kinézetűnek fog kinézni, mint például több szemgolyó keresztezve a keretet. Szeretem ezt a cuccot, és ilyen jó munkát végeztek, hogy különféle kenet-keretet borsozzanak rövid távon.

Image

Képernyőkölcsönző: A Spider-vers és a „Caught in a Son” mind úgy tűnik, hogy egyediek a megközelítésük szempontjából. Először egy történetről indult, ahol egy évet adtak neked, hogy csak megtudja, mit fog tenni, és azonnal elkészített mindent, és csak megkezdi. Mennyire más volt a folyamat az Ön számára?

Miguel Jiron: Ez ostorcsapás hatás volt, de személyesen szólva nagyon sok órát tanultam a filmen dolgozva: az együttműködésről, az emberek véleményének megszerzéséről és az ötletek bárhonnan történő felvételéről. A film után David és én együtt készítettük ezeket az egyedi marketing darabokat, amelyek ezt a rövid képet úgy tették, mint egy videojáték legmagasabb szintje, ahol csak szintetizálom, és összevonom mindazt, amit megtanultam. És azt hiszem, hogy ilyen felfutás nélkül nehezebb lett volna ezt megtenni. Azt hiszem, amikor hivatalosan megkezdtük a rövid munkát, mindannyian annyira felkészültek vagyunk és készen álltunk, hogy ehhez csak a múltbeli tapasztalatainkat kell figyelembe vennünk.

David Schulenburg: Ez egy kis áldás, hogy annyira gyorsan dolgoztunk. Miguel és én már néhány hónapja együtt dolgoztunk ezt megelőzően, és aztán így szólt: "Oké, ezt meg kell tennünk." És csak bíznunk kellett magunkban és a bélünkben, nem volt időnk valamit megtalálni. Olyanok voltunk: 'Ez vicces? Ez vicces. Megy!'

Képernyőkölcsön: félre a pókversenyt, mi lesz a következő srácok? Most dolgozol?

Miguel Jiron: Nem tudjuk. Úgy értem, úgy érezzük, hogy éppen befejeztük a rövidfilmet. Szóval csak most lélegzik.

David Schulenburg: Pihenjen egy kicsit és várja meg, hogy mi jöjjön.